viernes, 11 de diciembre de 2009

El árbol de los buhos


Cuatro pequeños buhos descansan en este inmeso árbol.
It's the highest tree of the forest where it lives. For this some owls has his little houses here. And they are happy because have sun and have a marvellous overlooking the forest.The scene is composed by stairs, bench of wood and three birdhouses for that you put them in the tree where you like it. All included in the item.The dimensions are roughly: 21" x 13" in his broader part. The base of the trunk measures 5"It has a bit of rice as weight in the base of the trunk to assure the stability.

domingo, 6 de diciembre de 2009

El árbol del gato loco


EL árbol del gato loco.
Este gato sufre un trastorno temporal. Ha subido al árbol y ahora ve la vida de color de rosa. Me temo que hasta que baje no se le pasará.

This cat suffers temporary disorder. He has risen to the tree and now he see everything through rose-coloured glasses. I really think this is a tree for positive people :) The scene is all included: the tree, stairs, and bench. The dimensions are roughly: 12" x 10" (30cm x 25cm).It has a bit of rice as weight in the base of the trunk to assure the stability.

jueves, 3 de diciembre de 2009

Árbol de Otoño


Árbol de otoño.
Árbol de fieltro de colores otoñales con pequeñas y reales piñas naturales.

Felt tree with autumn colors. This tree in 4 principal branches and 68 leaves approx. It has three little natural pine cones.The dimensions are roughly: 13" x 16.5" (33cm x 40cm)It has a bit of rice as weight in the base of the trunk to assure the stability.

miércoles, 2 de diciembre de 2009

Un trocito de roble en la solapa.








Para tu solapa, o sombrero, para tu bolsa, incluso de adorno navideño.
The leaves are coloured in the range of purple and the acorns are wool felt with the top natural acorn. The Brooch measures approximately 11 cm. (4,5 ")

martes, 1 de diciembre de 2009

Gran Roble


Gran Roble
Es el roble más alto del bosque donde vive. Gigante. Siglos y siglos han pasado bajo sus ramas y su destino es crecer grande y majestuoso.
Tiene trece ramas y treinta y dos bellotas hechas de fieltro de lana, con el sombrero natural de una verdadera bellota, escondidas entre sus 106 hojas verdes.

It's the highest oak tree of the forest where it lives. Gigantic. It has seen to happen centuries and centuries under his branches ad his destiny is to grow big and majestically, to give cover to the birds, shade to the travelers, beauty to the landscape.The scene is composed by a cart, bundle of straw, stairs, bench of wood, bucket and pitchfork. All included in the item.The Oak has 13 branches with 32 acorns, natural top acorn and 106 leaves in shades of greens.The dimensions are roughly: 18" x 12". The base of the trunk measures 5"It has a bit of rice as weight in the base of the trunk to assure the stability.

lunes, 14 de septiembre de 2009

El árbol de las serpientes


El árbol de las serpientes
Las inofensivas serpientes disfrutan deslizándose entre sus quince ramas.

The inoffensive and little snakes enjoys slither between the 15 branches. This tree is their home.The dimensions are roughly: 12" x 12" (30 cm x 30cm). It has a bit of rice as weight in the base of the trunk to assure the stability.

miércoles, 19 de agosto de 2009

Giveaway


Kristin Friesen ha sido tan amable de publicar en su blog un giveaway con mi tienda. Os dejo el enlace por si quereis participar:
Gracias!


KristinFriesen has been so nice of a giveaway published in her blog with my shop. I leave the link for you like to take part.:)
http://kristinfriesen.blogspot.com/2009/08/weekly-giveaway-intres.html
Thanks!

jueves, 9 de julio de 2009


Mi colección de árboles.
My collection of trees.

martes, 7 de julio de 2009

Tasmania, Australia.

Si alguien me hubiera dicho, no hace mucho tiempo, que alguno de mis trabajos estaría en el otro lado del mundo, no lo hubiera creido. Pippi Langstrumpf vive en Tasmania, Australia y hasta alli viajó uno de mis Bonsais. Ella es una fantástica artista que tiene una tienda en etsy y un blog “Under the shade of a Bonsai Tree” y ha sido tan amable de mostrarme donde el bonsai ha echado raices. Muchas gracias :)

If someone had said to me, not a lot of time ago, that someone of my works would be in another side of the world, I never would not have believed it. Pippi Langstrumpf lives in Tasmania, Australia, and up to there travelled one of my Bonsais. She is a fantastic artist who has a shop in etsy and a blog " Under the shade of a Bonsai Tree " and has been so nice of appearing where the bonsai has thrown roots. Thank you very much :)

jueves, 25 de junio de 2009

El árbol de las manzanas rojas



Manzano

Este manzano vive en un valle donde el viento sopla muy fuerte. Por eso sus ramas llegan al suelo y es fácil recoger las manzanas.

This Apple tree lives in a valley where the wind blows very strong. For the wind, it has this so special form. This apple tree is full of little red apples. It has 17 apples in the branchs and 7 in a bucket.The dimensions are roughly: 12" x 12,5" (30cm x 32cm) approx. It has a bit of weight in the base of the trunk to assure the stability.

jueves, 28 de mayo de 2009

Bonsai

Bonsai de fieltro
Simplemente, un bonsai.

viernes, 22 de mayo de 2009

Palmera


Pequeña palmera cocotera

Le estoy muy agradecida a esta pequeña palmera cocotera. Un día sufrí un naufragio en medio del mar y menos mal que encontré una isla donde vivía esta palmera. Gracias a sus cocos pude comer durante el tiempo que estuve allí. Ella salvo mi vida. :)

I'm very grateful to this coconut palm. A day, I have a shipwreck in the middle of the sea. Just as well that I found an island with this palm. So, for the coconuts I could eat during the time that I was there. It did save my life. :)

The coconut palm has 11 big leaves and 6 coconuts.The dimensions are roughly: 8.5" tall x 2'5" diameter base (22cm x 6cm).It has a bit of weight in the base of the trunk to assure the stability.

martes, 19 de mayo de 2009

El árbol de Mary.



Mary está encantada con su árbol. Cuando termina sus clases siempre la encontrarás en este árbol jugando con sus amigos.


Mary is charmed with this tree.When she finishes the college always she is going to play to the tree with her friends. This tree lives in a valley where the wind blows very strong. For the wind, it has this so special form.The dimensions are roughly: 12" x 12" (30cm x 30cm )approx.It has a bit of weight in the base of the trunk to assure the stability.

miércoles, 13 de mayo de 2009

Casa rosa con árbol


Casa con árbol.
Todas las casas deberían tener un árbol a su lado.
Hecho todo en fieltro.
La casa rosa tiene una puerta y tres ventanas llenas de flores. El sauce llorón tiene 6 ramas principales y 22 secundarias con un montón de pequeñas hojas verdes que caen hacia el suelo.



The Pink House is made in felt. It has a door and three windows with flowers. It has weight in the base to assure the stability. t's measures 25cm x 9cm( 9.5"x 3.5").The willow tree is made in felt too. It has six principal branches and twenty-two secondary branches with many small green leaves. It has weight in the base to assure the stability. It's measures 28cm ( 11"). It's to enjoy together!

jueves, 30 de abril de 2009

Torre Naranja

Torre Naranja
Antes en esta torre naranja vivía una princesa. Pero decidió ir a vivir con su novio a otra torre. Más grande y espaciosa. Al principio, ella pensó en alquilarla, pero al final la pone a la venta porque parece que las cosas con su novio van en serio. Tal vez tengamos boda pronto.

sábado, 18 de abril de 2009

El árbol de Kathy



A Kathy le encantan los sauces.
Kathy's tree is a weeping willow with 5 birds for put them where one wants.

miércoles, 25 de marzo de 2009

Torre


Esta torre busca una princesa para que la habite.

lunes, 23 de marzo de 2009

El Arbol del Pantano


El Arbol del Pantano
Puede parecer que es un árbol triste, pero no es así. Simplemente un día decidió no ser tan alto. Por eso dió un giro a su vida y dirigió sus ramas hacia el suelo.

It can seem that it's a sad tree, but it isn't it. Simply one day decided not be so high. For this the tree of the marsh turned his life and directed his branches to the land.The dimensions are roughly: 13.5" x 9" (34cm x 23cm)It has weight in the base of the trunk to assure the stability.

martes, 17 de marzo de 2009

Casa verde y roja con corazón
Hecha en fieltro y dispone de un cordón para colgarla.


The House Green and Red is made in felt and have some details in fabric. It has a cord to hang it. The house measures 19cm x 11.5cm( 7.5"x 5.3"). And 40cm.(17") with the ribbon and the heart approx.I hope you like it.It´s a nice gift for a friend who premiered house or for a room for children.I hope you like it.

viernes, 13 de marzo de 2009

El árbol de las Pajareras


El árbol de las pajareras.
Es el árbol más alto del bosque donde vive. Por esto, algunos pájaros han decidido vivir en las pequeñas casas que tiene. Y en ellas son felices porque les da el sol y tienen una maravillosa vista del bosque.
The tree of the Birdhouses
It's the highest tree of the forest where it lives. For this some birds has his little houses here. And they are happy because have sun and have a marvellous overlooking the forest.The dimensions are roughly: 17" x 12" in his broader part. The base of the trunk measures 4'5"It has weight in the base of the trunk to assure the stability.

lunes, 9 de marzo de 2009

Broches de Primavera


He vuelto a los broches. Para la primavera, estos en verde y naranja.

sábado, 7 de marzo de 2009

El árbol de Serpa


El árbol de Serpa

Serpa es una bonita serpiente blanca, es inofensiva y vive feliz en este árbol. Este árbol es su hogar. Le encanta deslizarse entre sus 18 ramas y comer de sus 190 pequeñas hojas rosas.

Serpa is a nice white inoffensive snake. And this tree is her home. Serpa enjoys slither between her 18 branches and eating of her 190 small pink leaves. The dimensions are roughly: 11.5" x 10" (28.5cm x 26cm)It has weight in the base of the trunk to assure the stability.

Premio digno de seguir

Estefanía en su blog Anis Estrellado me ha dejado este premio.
Muchísimas gracias!!

sábado, 28 de febrero de 2009

Arbol del Viento


Arbol del Viento
Este árbol vive en una montaña donde el viento sopla muy fuerte. Por eso tiene esta forma tan especial. Y como el tiempo está siendo bueno, brotan las hojas y por el viento, algunas se caen sobre el árbol. También tiene una pequeña puerta para refugio de los pequeños animales.

This tree lives in a mountain where the wind blows very strong. For the wind, it has this so special form. And the weather is good, the leaves appears but fall some of them. Also it has a small door for the little animals have refuge.The dimensions are roughly: 10.5" x 11'5" (27cm x 29.5cm)It has a bit of weight in the base of the trunk to assure the stability.

viernes, 27 de febrero de 2009

martes, 24 de febrero de 2009

miércoles, 18 de febrero de 2009

jueves, 12 de febrero de 2009

lunes, 2 de febrero de 2009


Me encanta hacer casitas personalizadas. Esta es un encargo de Cade, que tiene una etsy-shop muy espiritual.

viernes, 23 de enero de 2009

Un encargo especial que ya está en camino. Para Liz.
Ella tiene una original Etsy shop, LOOKAjewelry.
Gracias!